多多的學英語之-說小心!

本文已影響3.64K人 

Donald:Be careful of the gutter.

多多的學英語之-說小心!

Mary:Thanks. How do you know the word“gutter”?I haven’t said the word before.

Donald:My teacher, Uncle Martin, told me. One day he took us outside. We saw a spider.

Uncle said:“Look!There is a spider in the gutter.”

Mary:Then you remember it.

Donald:Of course. Otherwise, I can’t chat with Uncle Martin.

Donald和母親走在巷子:“小心,這裏有水溝。”

Mary:“凋謝。咦?你怎麼知道這一單詞?”

Donald:“Martin教師跟我說的。有一天他帶大家去玩,大家見到一隻搜索引擎蜘蛛,他對大夥說:‘看呀!有隻搜索引擎蜘蛛在水溝裏呢!’”

Mary:“隨後你也就還記得了?”

Donald得意地說:“自然,要不然我怎能和Martin閒談呀?!”

* * *Donald有點兒皮,在路上跑跑跳跳的,道路上滑落的電纜線、亂停的車輛、騎樓建築過道低處經常突顯很低的廣告牌或冷氣機,一不留神便會撞倒。我很早已改成“be careful”替代中文“小心”,來傳出警示。對於be careful些哪些,我經常後邊再加上的是中文,風險的情況下,假如再想清晰或用敘述的語句,早已來不及了!

Donald聽慣了我想他be careful,走在路上碰到我不耐煩的情況下,早已要說be careful叫我留意。但是此次他說道gutter這一因爲我忘記了的詞,我也很好奇了。原先東聽西講下,他能夠很當然地就把聽過的單詞套入進來。

他的發音很美,有很多人認爲他自小住國外,我覺得這與我所注重的讀寫聽說次序十分相關。我很愛惜他話音培養的全過程,也一直很幸運當時由於地利人和之便,挑選居家一樓的幼稚園。恰好Donald的老師名言Jill和Martin這倆位東西方聯婚的夫妻檔,很重視他的發音。

那時候Donald幼稚園教材裏有隻蜜峯,是個phonic(發音)教師,教些簡易的元音輔音怎麼讀,放到單詞裏大約如何發音。一開始學的情況下,我也請他回家改正我的發音,之前他碰到我念得沒有他規範的單詞,就把手舉起來當羽翼像蜜峯飛到白版邊上,寫出發音,再換根小木棍作爲課堂教學棒指向教我念。今日Donald在水溝邊上說完這篇會話後,就順帶警示我:“gutter這一單詞要念好,我認爲如果你念不太好得話,很可能念得像garden一樣,這下水溝變花苑了!”

在中國臺灣家中,打造出美語生活較大 的一個難點,便是怎麼讓發音好看。我認爲風格和發音培養是關鍵的一環,修辭方法漸漸地再去沒事兒。有的人說一長串英語,語法和語彙都對,但是邊上的人卻聽不明白,就是這個大道理。

Donald院校一週僅有四天早晨有二節英語,他喜愛和Uncle Martin閒聊,雜七雜八的啥事都講,特別是在排完假回校,一大早就和Martin聊到興致勃勃,有幾回浮誇到Jill教師覺得必須請她們二人“be quiet”清靜一點的程度。

小朋友都遮不住話喜愛講密祕,我與Eric父親近期需注意言談舉止與氣場,並不是爲了更好地將要出版書籍要在意品牌形象,只是Donald把我家的大事小事都譯成英語,Jill告訴我她和Martin對大家的一舉一動了然於胸。因爲我在心中壞笑,大家也是連她們夫婦說些什麼小祕密、哪一天完婚都瞭解!

趁着那樣和外國籍教師的互動交流,他會觸碰到許多 教材沒有教的物品。因爲我由Donald校園內學回家的發音、風格來調節我的語氣。

很多人都誇讚Donald的水平,你清楚嗎,值得一提的是,根據回家了持續美語自然環境的方式,他一個人幼稚園的培訓費,相當於我們一家人的學習效率。和老公Eric這對工薪族爸爸媽媽,不談小孩你掏錢去學回哪些本領啊,大家只必須謙虛地問一問家裏完全免費的小家教老師,今日準備教大家哪些。偷師以後,再挑點大家所瞭解的小問題來改正他。

但是如今除非是很有機會,不太敢再得了划算又賣乖了,由於有一些我自高自大的找錯,發覺沒有他的恰當,恰好改正自身的不正確!你豔羨我家的方法?實際上說白了便是非常簡單的大道理,難在我要你真真正正去打造出自身的“美語生活佳園”!

相關內容

熱門精選